Tuesday, April 5, 2011

bracket 9

অর্থের্ বিনিমযে সমস্ত বিকৃতি সযে নেবে
তবেই না ভাষা
এমন কী স্ত্রীরোগ, এনিমা
লভ্য ও বিতরণীয নিরাময্

যেমন প্রামাণ্য গর্তগুলো রাস্তা
ঝাকাতে থাকলে
দু একটা অনুসরণযোগ্য উঠে আসে পথ‌
যে পথগুলো রোজ সম্পর্কের মধ্যে
নেমে যায
উত্কন্ঠার মধ্যে

নির্দিষ্ট কোন বিষযে পোউছে দেযার্ মত‌
আর্ কোন শব্দ পড়ে থাকে না
‍‍--
এরপর তুমিও অপারগ
হাসিমুখে খুলে দেখাবে অন্ত:সার
অস্বীকার পর্যন্ত দোউড়ে যাবে

হাসপাতালের আকাশও আজ নির্মল‌
যেন স্বচ্ছতার্ মধ্যে অনুভবগুলো
কলসপত্রী হযে আছে
খাপ পেতে আছে

যেন আকার্ বলতে কিছু নেই
নিরাকার বলে কেউ নেই
শুধু গ্রন্থি থেকে স্নাযু পর্যন্ত এক চলাচল‌

চলাচলের ওপর প্রকাশ উড়ছে
‍‍--
অপেক্ষা নিযে ভাবতে পার‌
সীমাবদ্ধতা নিযে ভাবার দরকার্ নেই
সে নিজেই নিজের তদারকীতে সক্ষম‌

যেমন লিঙ্গের কাঠামোর ভেতর‌
নমনীয হযে থাকে ধাতু
ওঠে
নামে
ভালবাসায পারঙ্গম হযে ওঠে

নির্ধারিত যদি পাই কোনো বা একটি দিন‌
সেও যেন প্রগলভ হয‌
জিভে সাপটে নেয কাটাগাছ‌
আর হিসহিস কথা ভরে দেয‌
কাটার অমনোযোগে

সন্দেহ নিযে ভাবতে পার‌
তার নবীকরণ‌ নিযে
দূরে বসে লক্ষ্য করতে পার‌
কী ভাবে চলত্শক্তি হারাচ্ছে ভাষা
শিহরণ কামড়ে ধরছে

2 comments:

  1. সত্যিই marvel...ভাষাভাবনা "চুরি"র ব্যাপারটা বেশ বোঝা যায়, কিন্তু এ চুরি নয়, অন্যের ভাইরাস নেওয়া, সে তো নিতেই হবে। আমাকেই নিতে হবে - ভায়েদের অসুখ।

    "চলচ্ছক্তি" লিখলে ভালো হয় না?

    ভাষাভাবনার প্রসঙ্গে বলি "whisper" (যার ভালো বাংলা বিশেষ্য নেই) এবং "mimetics" নিয়ে ভাবা যায় না একটু! "অবলা" কথার কথা তো কবিতা প্রসঙ্গে বারবার আসে। মূকাভিনয়ের কথাও তো আসতে পারে। আমাদের কবিতার অনেকটাই কি মূক-অভিনয় নয় ?

    "কলসপত্রী" কি কোনো গাছের নাম ?

    আর যৌনতা যে এসময় "সাড়া জাগাচ্ছে" তা বেশ বোঝা যায়।

    ReplyDelete